?

Log in

No account? Create an account
flag

a_dyukov


Записные книжки историка


Previous Entry Share Next Entry
Как произошла "советская оккупация" Эстонии
flag
a_dyukov
ОБЗОР СОБЫТИЙ В ЭСТОНИИ ЗА ПЕРИОД С 15 ПО 25 ИЮНЯ 1940 г.,
ПОДГОТОВЛЕННЫЙ ПОЛПРЕДСТВОМ СССР В ЭСТОНИИ

26 июня 1940 г.

16 июня, согласившись с требованиями, предъявленными тов. Молотовым,
Эстонское правительство подало в отставку. Президент, принимая отставку
правительства, поручил ген. Лайдонеру составление нового правительства. На
другой день советские войска начали вступать в важнейшие жизненные центры
Эстонии - Таллинн, Нарву, Петсеры, Изборск, позднее Тарту, Валк и др.
пункты. Вступление советских войск в Таллинн началось в 11-м часу утра.
В 10 час. ген. Траксмаа и его помощники были приглашены в
полпредство для совместного разрешения вопроса о местах расквартирования
частей Красной Армии. Были намечены в качестве пунктов расположения наших
частей в Таллинне такие его районы -Копли, ипподром, военная школа и центр
г. Таллинна для размещения штаба.

Красноармейцы расположились временно под открытым небом, пока
закончится освобождение жилых помещений. Ген. Траксмаа заметно интересовался
количеством и родом войск, вступивших в город. Он безуспешно задавал
несколько раз вопрос: "Какие части располагаются" в таком-то районе? "Каков
количественный состав частей, располагаемых в районе военной школы?" и т.д.
Население Таллинна сочувственно встречало красноармейцев, посылая дружеские
приветы танковым частям и мотомеханизированной пехоте. Местные власти не
чинили никаких препятствий и внешне стремились поддерживать порядок и
спокойствие. Страшно нервно и внутренне злобно реагировали на совершающиеся
события торгово-промышленные и коммерческие круги, в также члены различного
рода реакционных организаций - вапсовцы, кайцелитовцы.

В первый же день вступления наших частей не обошлось без реакционных
выпадов. В районе Копли, когда эстонский рабочий приветствовал прибывшие
туда части, реакционные элементы набросились на него и сильно избили. В
течение 18, 19, 20 июня продолжалось вступление и размещение наших частей, и
всюду, где только появлялись бойцы и командиры Красной Армии, их тепло
встречали и приветствовали трудящиеся Эстонии.

Морально-политическое состояние Красной Армии хорошее. Маршируя
стройным шагом, красноармейцы распевали песни, и к ним присоединялись
эстонцы - рабочие и молодежь. Так, например, у здания посольства
красноармейцы, приехавшие на грузовой машине сменить наряд, дружно запели
песню "Широка страна моя родная", сразу же столпилась публика и
присоединилась к общему хору красноармейцев. Те, кто не знал слов, пели без
слов, быстро усваивая мелодию. Из хора присоединившейся к красноармейцам
публики особенно выделялся, голос рабочего, который прислонился к стене и
увлекательно запевал. В конце этот рабочий сказал: "Хорошо, товарищи, поете,
давайте еще споем!"

В течение этих дней у здания посольства и по улицам города не
прекращается пение советских революционных песен, таких, как "Каховка",
"Москва", "Песня о Родине", "Тачанка", "Конармейская" и др. После того как
войска Советского Союза вступили в Эстонию и когда по всей стране стало
известно об отставке правительства, в народе пробудилось оживление и дух
поднятого настроения - ликование. Это нашло свое выражение в организованных
шествиях и демонстрациях рабочих 21 июня.

Рано утром 21 июня на площади Свободы собрались рабочие - свыше 4000
человек, среди которых ткачи, кузнецы, рабочие гавани и др. На площади
состоялся митинг, на котором выступали с речами рабочие, профсоюзные
деятели. В речах ораторов, на красных знаменах и в провозглашаемых рабочими
лозунгах были требования: "Убрать правительство, провоцирующее войну против
Советского Союза!", "Создать правительство, способное неуклонно провести в
жизнь Пакт о взаимопомощи между СССР и Эстонией", "Свободу
политзаключенным!", "Требуем свободы, работы и хлеба!".

После митинга демонстранты разбились на группы, одна из которых
направилась к министерству внутренних дел, заняла помещение министерства,
сняла эстонский флаг и водрузила красный флаг. С балкона министерства
произносились речи и провозглашались требования: "Долой юримское
правительство!", "Хлеба, работы, свободы!", "Да здравствует Красная Армия!",
"Да здравствует Сталин!".

На балконе находился оркестр, составленный из рабочих, который исполнял
революционные гимны.

Другая группа рабочих направилась к резиденции президента - Кадриоргу,
где на балконе находились Пяте и Лайдонер. Пяте начал было говорить, но тут
же раздался голос - "Не верим!". Рабочие требовали освобождения
политзаключенных, на что президент не согласился. Тогда манифестация
направилась к центральной тюрьме и освободила 27 человек политзаключенных,
некоторые из них сидели по 10-15 лет, причем, как рассказывают заключенные,
они вынесли исключительно тяжелые условия тюремного режима. Между прочим,
обстоятельства освобождения политзаключенных эстонскими газетами от 22 июня
описываются как результат того, что жерла пулеметов и орудий угрожающе
нашими красноармейцами были направлены в сторону ворот тюрьмы. Это не
соответствует действительности, так как, хотя наличие наших частей и
способствовало одъему революционного духа рабочих, все же политзаключенные
освобождены без ктивного вмешательства Красной Армии самими рабочими.
Следовало бы по этому поводу написать опровержение.

Третья группа демонстрантов направилась к арсеналу, выставила у его
входа охрану из рабочих-дружинников. Проходя по улице Пикк мимо здания
полпредства, рабочие приветствовали тов. Жданова, который находился на
балконе посольства.

Во время массового шествия на улицах рабочие разоружали и прогоняли
полицию, обеспечивая порядок собственными силами рабочими-дружинниками.

К 16 час 21 июня на постах полиции не было. Демонстрация рабочих была
закончена лишь после того, когда руководители ее объяснили, что
правительство еще не сформировано и после его сформирования будет объявлена
в газете и по радио декларация нового правительства.

Ночь с 21 на 22 июня прошла неспокойно. В нескольких местах эстонские
офицеры обстреливали наши части и танковые посты. Так, например, стрельба
раздавалась из военного госпиталя (стреляли комендант этого госпиталя и еще
двое эстонских военных), стреляли из военной школы (нашим частям пришлось
разоружить эту школу - 400 человек), раздавались выстрелы по торгпредству
(стреляли кайцелитовцы). Бойцы и командиры принимали в каждом отдельном
случае быстрое решение по ликвидации засад вооруженных офицеров,
кайцелитовцев или другой организации, подготовленной к антисоветской
деятельности прежним правительством.

В раскрытии и ликвидации очагов подготовки вооруженных столкновений
активное содействие оказывали рабочие дружины. В результате враждебных
действий были жертвы - до 10 человек рабочих эстонцев было ранено и 1
человек убит, из бойцов был ранен 1 красноармеец. Был выведен из строя 1
пулемет.

Ночью с 21 на 22 июня сформировалось новое правительство, и министр
внутренних дел Унт отдал распоряжение полицейским занять свои прежние посты.
К утру внешняя полиция была на своих местах. Утром, когда газеты
опубликовали новый состав правительства и когда полиция заняла свои посты,
на улицах можно было слышать и наблюдать крайнее удивление у тех, кто только
вчера демонстрировал, относительно того, что "снова все по-старому, и
правительство буржуазное, и полиция на своих местах" и т. д., настолько была
высокая степень массового подъема 21 июня, несмотря ни на какие провокации.

А провокаторские элементы среди рабочих-демонстрантов действовали. Так,
например, явно провокаторски вел себя адвокат Кахра, который очутился в
первых рядах колонны рабочих-портных, с красным знаменем в руках.

Относительно формирования нового состава правительства н его
характеристики необходимо указать следующее:

Об отставке правительства стало известно еще 16 июня. Кандидатов в
новый состав правительства со стороны старого правительства не называлось,
за исключением Рея, который ими намечался в премьеры. 17 июня эстонцам стало
известно о том, что приезжает А.А.Жданов для участия в составлении нового
правительства. Об этом эстонцы узнали из двух источников: во-первых,
из телеграммы Рея, во-вторых, они подслушали передачу по
телефону телефонограммы из НКИД о том, что "17 июня из Москвы для участия о
составлении нового правительства по поручению тов. Молотова в Таллинн
выезжает тов. Жданов". Кроме того, в печати (в газете "Сегодня") появилась
информация о том, что зам. наркома иностранных дел тов. Деканозов выезжает в
Литву для участия в формировании нового состава правительства. Из этого
эстонцы могли заключить, что и в Эстонию прибудут высшие представители
Советского правительства, поскольку сделанное тов. Молотовым представление
Литовскому правительству предполагает аналогичное представление и Эстонскому
правительству как члену Балтийской Антанты, со всеми вытекающими из
упомянутого представления выводами.

Таким образом, для эстонцев не был секретом предстоящий приезд в
Таллинн тов. Жданова. Это обстоятельство важно учесть ввиду того, что уже
начиная с 17 июня в полпредство стали звонить отдельные лица, выясняя вопрос
о характере будущего правительства, о существе его новой ориентации, о его
программе и т.д. Некоторые даже предлагали услуги. Среди лиц, обратившихся в
течение 17-18 июня в полпредство, был и Кахра, нахальство которого граничило
с явной провокацией. Не добившись в течение почти 2 месяцев приема (я,
относясь к нему как к личности подозрительной, все время отказывал в
приеме), он 18 июня вечером явился в полпредство и заявил дежурному, что
у него ко мне имеется срочное дело. Я в кабинет его не допустил и вышел его
сопроводить из здания.

Он успел мне высказать свое пожелание обязательности участия в правительстве
некоего Пальвадре и его самого, конечно. Я ему ответил, что никакого
отношения к этому вопросу не имею и не желаю на подобную тему разговаривать,
так как составление нового правительства - это внутреннее дело эстонцев, при
этом я заметил, что ни Советское правительство, ни части Красной Армии,
находящиеся на территории Эстонии, ни полпредство, ни советские учреждения,
находящиеся на территории страны, не вмешиваются во внутреннюю жизнь
эстонского народа. В свете этого факта вызывает подозрение задуманная Кахра
цель издать на эстонском языке книгу об СССР, с рукописью которой тов.
Бочкарев в феврале направил его ко мне на предмет содействия ему получить
через ВОКС фото и иллюстрации к задуманному изданию. В числе других случаев
аналогичного характера был такой:

Ко мне обращались редактора газет с таким вопросом: "Можно ли дать
информацию в печати о том, что дополнительные войска Советского Союза
введены в Эстонию в связи с предстоящим в ближайшее время походом Германии
на СССР и Советское правительство поэтому создает в Эстонии угодное ему
правительство, чтобы вместе выступить против Германии?"

На это я ответил следующее: "Отношения между Германией и Советским
Союзом развиваются нормально, пакт с обеих сторон выполняется, и возникающие
вопросы разрешаются в атмосфере взаимно дружеских отношений, поэтому нет
никакого повода для помещения подобного рода информации." В остальных
случаях обращавшимся в полпредство приходилось разъяснять существо
происходящих событий. 21 июня было сформировано правительство. <...>

Ниже приводятся уточненные биографии и характеристики на членов
правительства нового состава:

1) Премьер-министр доктор Иоганнес Варес как писатель пишет под
псевдонимом Иоганнес Барбарус. Родился 12 января 1890 г. в волости
Геймнталь. В 1910 году закончил Перновскую гимназию. В 1914 году закончил
медицинский факультет Киевского университета. Во время мировой войны служил
военным врачом в Галиции. В 1919-1921 годах служил военным врачом в
эстонской армии. После окончания войны до конца 1939 года работал частным
врачом в Пярну. С 1939 года живет в Таллинне и ведет врачебную практику.
Литературную деятельность начал в годы гимназии. Лучшими произведениями
Барбаруса можно считать "Через порог" и "Путевые заметки". На литературном
поприще работал в 1910 году в "Ноор-Эсти", опубликовал после этого стихи и
статьи в "Ваба Сына" ("Свободное слово"), "Сиуру", "Ило", "Мурранг"
("Перелом"), "Тарапита" и "Лооминг" ("Творчество"), писал одновременно в
газетах врачебно-научные статьи. Издал отдельными книгами пять сборников
стихов: "Фата моргана", "Человек и сфинкс", "Катастрофы", "Вахекоррад"
("Отношения") и "Геометрический человек".

По политическим убеждениям - левый социалист, состоит членом общества
эсто-советской дружбы. К Советскому Союзу относится очень хорошо. Во время
пребывания в СССР (Москва, Ленинград) написал "Путевые заметки" о Советском
Союзе. Заметки вызвали большое недовольство правительства того времени.
Среди общественных и культурных кругов авторитетен.

2) Министр просвещения Иоганнес Семпер, писатель. Родился 10 марта 1892
г. в волости Тухалаане в школьном доме Пахувере в семье учителя. Изучал в
Петербургском университете в 1910-1914 годах языки, литературу и философию и
в 1915-1916 годах - архитектуру в Рижском политехникуме. Был мобилизован
простым солдатом в русскую армию. Окончил в марте 1917 года в Москве военную
школу прапорщиком. В революционные времена был председателем комитета 1-го
эстонского пехотного полка и товарищем председателя верховного комитета
эстонских военнослужащих. Работал в редакции "Эсти сыямеес" и был избран в
1919 году по списку социально-революционной партии в учредительное собрание.
Позднее он отошел от активной политики. Окончил в 1928 году Тартуский
университет магистром в области литературной истории.

Опубликовал ряд оригинальных работ. Переводил мировые литературные
произведения. Опубликовал статьи по вопросам иностранной литературы. В
последнее время - редактор журнала "Лооминг". К Советскому Союзу относится
благосклонно.

3) Министр земледелия Александр Иоэр. Юрист. Родился 31 октября 1890 г.
в волости Салла в Сааремаа в семье фабрично-помещичьего рабочего. Был в 1906
году писателем суда крестьянского народа и с этого времени до 1919 года
работал секретарем суда. В 1919 году сдал экзамен на адвоката. Был членом
совета учредительных членов Сааре банка и исполняющим обязанности члена
правления. Был одновременно юрисконсультом уездной управы Сааремаа. Был в
1924-1939 годах управляющим Таллиннского юридического бюро. Является в
настоящее время членом Таллиннской городской думы и членом юридической
комиссии. Принимал живое участие в общественных работах, был в 1906 году
членом правления Потребительского общества Пайде, в 1912-1915 годах - членом
правления Эстонского общества Курессааре и в 1919-1920 годах - членом
ревизионной комиссии. Был также членом городской думы Курессааре,
членом центрального совета и секретарем
объединений служащих Сааремаа, членом правления и юрисконсультом
Всегосударственного объединения крестьянского рабочего народа. Был в
1920-1938 годах членом всех государственных советов, работая председателем и
членом в нескольких специальных комиссиях. Является пожизненным членом
Эстонского курессаарского общества и работает в нескольких организациях.
Опубликовал в журналах и газетах литературные и хозяйственно-политические
статьи. В политической ориентации - левый социалист. Как член парламента на
его заседаниях выступал с резкой критикой правительства. К Советскому Союзу
относится хорошо.

4) Министр иностранных дел Ниголь Андрезен. Родился 2 октября 1899 г. в
волости Хальяла в Вирумаа в семье владельца малого хутора. Образование
получил в Раквере в учительской семинарии, которую окончил в 1918 году. В
1918-1919 годах был учителем начальной школы в Нарва-Йыэсуу, учителем
эстонского языка в женской гимназии в Раквере в 1919/20 году, в 1920-1922
годах - в Таллиннской мужской коммерческой торговой школе, и
1923-1928 годах - в частной гимназии Я.Вестхольма; в 1928 году в Таллиннском
французском лицее. Был драматургом и помощником организации "Утреннего
театра" в 1920-1924 годах; драматургом "Драматического театра" до его
соединения с "Ванемуйне". Был членом различных рабочих организаций и
Таллиннской городской думы. Издал книгу поэм "Глобус" (1927 г.), стихи в
"Лооминге", в "Ационе" ряд переводов и особенно описания мировоззрения и
рецензии в "Пяэвалехт", "Постимеес", "Рахва Сына" ("Слово народа"),
"Юхендус" ("Объединение") и в финско-шведской "Ультра". На литературном поле
писал под псевдонимом Орми Арпи.

Член парламента настоящего созыва, левый социалист. Исключен со всей
его группой (Иыэр, Унть) за левые взгляды из партии социалистов. Образовал
левую "марксистскую" группу. Являлся редактором единственного теоретического
журнала соцов. "Социалистический Выйтлус". Находился под влиянием Отто
Бауэра. К Советскому Союзу относится хорошо. В парламенте принадлежит к
фракции трудового народа.

5) Министр хозяйства Юхан Нихтиг. Хозяйственный деятель. Родился 26
октября 1888 г. в Вэндра, в Пярнумаа, в семье столяра. Начальное образование
получил в волостной школе в Вэндра. Усовершенствовал образование в Пярну,
Пайде и в Пэтсери на различных курсах. В 1907 году поступил учеником на
службу в потребительское общество Вэндра, служил на этом месте до 1912 года.
С 1912 года работал управляющим магазина в Пайдеском потребительском
обществе "Ива". В 1917-1935 годах является руководящим деятелем в
Центральном союзе эстонских потребителей (ЕТК). С 1935 года до настоящего
времени был делопроизводителем-директором "Уус Эсти". Работает во многих
общественных организациях и в обществах членом, членом правления и
председателем. Был директором в школе общественных деятелей и опубликовал
большое количество статей в газетах и журналах, в первую очередь в области
общественных вопросов.

6) Товарищ премьер-министра проф. д-р Ганс Круус. Родился 22 октября
1891 г. в Тарту в семье столяра. Изучал историю в Тартуском университете в
1914-1916 годах и в 1921-1923 годах, окончив его магистром филологии. Был
учителем в Виру-Ягупи и в Йыгева в 1911-1913 годах. Редактировал газету
"Ваба Сына" ("Свободное слово") в 1915-1916 годах. В 1916-1917 годах был в
русской армии. Окончил военную шкоду в Одессе прапорщиком в 1917 году. Был в
1917 году в 1 -м эстонском пехотном полку. Был избран I конгрессом эстонских
военных в верховный комитет эстонских военных. Принимал участие членом
Временного уездного совета в русских государственных переговорах в августе
1917 года. Был в 1917 году учредителем эстонской Социально-революционной партии
и председателем ее центрального комитета в продолжение существования этой
партии. Был членом Учредительного собрания в Социально-революционной
партии; в 1920 году издавал журнал "Tee я Выйтлус" ("Труд и борьба")
и "Теелисте Выйтлус" ("Борьба рабочих"). Был членом 1 Государственного
совета и в списке эстонской самостоятельной Социальной рабочей партии.
Принимал участие в конгрессе III Интернационала в Москве в 1921 году,
после чего отказался от политической деятельности.

Был в 1924-1926 годах научным стипендиатом при Тартуском университете в
области истории Родины, исполнял преподавательские обязанности в
университете в области истории Эстонии и Северных стран в 1926 году. В 1931
году получил звание доктора и работал в той же области до 1934 года
ординарным профессором. Был проректором Тартуского университета с 1934 по
1937 год. Принимал живое участие в деятельности многочисленных научных и
культурных обществ. Издавал большое количество исторических и
культурно-политических книг и исследований. За последние годы опубликовал
выдающиеся культурно-политические статьи, главным образом в журналах
"Лооминг", "Юлиыпиласлехт" (студенческая газета) и "Академия", в которых
пропагандируются демократическое мировоззрение и идеал образования.

7) Министр социального обеспечения Нееме Руус. Родился 12 декабря 1911
г. в семье сапожника. Образование получил в Пярну, где он должен был для
получения среднего образования начать рано зарабатывать себе на
существование. После окончания гимназии поехал в Швецию, где работал год
учителем языка эсперанто. Будучи в Швеции, он ознакомился с общественностью
Скандинавских стран, знакомясь с хозяйственной и культурной жизнью этих
стран. Нееме Руус также по приглашению и с поддержкой скандинавцев произвел
ознакомительные поездки в Норвегию, Данию, Бельгию, Францию, Швейцарию и др.
и был продолжительное время стипендиатом шведов в Женеве.

В 1933 году он был консультом эстонского союза образования, с осени
1936 года работает помощником управляющего Таллиннского народного
университета. Работал в профсоюзах конторских и служащих в магазине, в
Таллиннском обществе Народного университета, в Палате служащих частных
предприятий, в пансионной кассе культурных деятелей, в обществе
эсперантистов "Эсперо", в спортивном обществе "Рюниак" и т.д. Является
членом Государственной думы и Таллиннской городской думы.

8) Военный министр Тынис Ротберг. Родился 9 сентября 1882 г. в волости
Вильянди. Занимался металлическими работами в 1900-1903 годах. Учился в
1903-1906 годах в юнкерской школе в Вильно и в 1912-1914 годах - в академии
интендантов в Петербурге. В 1903-1917 годах служил в русской армии. Был в
1918-1919 годах старшим офицером - исполнителем приказов начальника
снаряжения военного министерства. Был интендантом 1-й дивизии, помощником
начальника правления снабжения в административной области. Был в 1920 году
начальником правления снабжения.

9) Министр внутренних дел Максим Унт. Родился в 1898 году. Учился в
городской начальной школе в Пярну и в гимназии. Был в продолжение нескольких
лет членом уездной управы Пярну и десятки лет членом Городской думы Пярну,
являясь одновременно членом Государственной думы. Работал в продолжение
многих лет в рабочих организациях на руководящих местах. Левый социалист,
один из лидеров "марксистской" группы. В качестве члена Государственной думы
резко выступает против мероприятий правительства, в частности против
введения в Эстонии положения об усиленной охране. Принадлежит к фракции
"трудового народа". К Советскому Союзу относится хорошо.

10) Сепп Борис - министр юстиции. По политическим убеждениям - левый
социалист. Прежним составом правительства неоднократно высылался в
административном порядке. К СССР относится неплохо.

Судя по составу правительства и его декларации, оно способно будет
провести в жизнь Пакт о взаимопомощи. Население одобрительно отзывается о
качествах и популярности членов нового правительства, за исключением
командующего армией Ионсона, о котором говорят как о человеке, не
находившемся в течение свыше 15 лет в трезвом состоянии. В объявленной 22
июня по радио и опубликованной в газетах декларации новое правительство
ближайшими своими обязанностями перед народом считает следующие:

1. Установление действительно искренних и дружественных отношений с
великим соседом -СССР и неуклонное выполнение Пакта о взаимопомощи;

2. Переустройство внутренней жизни страны в сторону демократизации всей
государственной системы, провозглашение свободы слова, печати, собраний,
разрешение рабочим иметь свои легальные организации, политическую партию и
свою рабочую печать. Гарантирование свободного развития всех
национальностей. В достижение этой цели правительство намеревается провести
чистку аппарата, изгнав из него антисоветские, провокаторские элементы,
распустить организацию кайцелита;

3. Переустройство социальной жизни - повышение заработной платы,
улучшение условий жизни и труда, предоставление всем работы, искоренение
спекулятивных элементов.

Проведение в жизнь программы нового правительства будет наталкиваться
на сопротивление враждебных элементов ориентации старого правительства.
Троцкистские элементы уже действуют. В Таллинне в объединении профсоюзов уже
раскрыта тайная организация, действующая в направлении срыва первых
мероприятий нового правительства, в связи с чем рабочие производят чистку
профсоюзного аппарата, выдвигая надежных представителей рабочего движения.
Предстоит чистка полиции, где особенно много подвизается агентов, шпионов и
провокаторов - ставленников Юрима. Изменяющиеся условия внешнеполитической и
внутренней жизни Эстонии потребуют от нас, работников посольства, изменения
методов и форм деятельности, которая бы способствовала осуществлению новых
начинаний правительства, созданного при помощи представителей Советского
правительства. Значительно увеличивается объем работы полпредства во всех
областях, и в особенности в области культурных мероприятий. Эстонский народ
тянется к культуре Советского Союза, и эта тяга с каждым днем возрастает. 23
и 24 июня, когда через радиофон передавался концерт, составленный из
советских пластинок, можно было наблюдать на улицах, с каким захватывающим
вниманием публика слушала наши советские вещи. По всей Эстонии были услышаны
знакомый трудящимся мотив и слова революционного гимна - "Интернационала".
Были исполнены: "Песня о Сталине", "Песня о Родине", "Авиамарш" и др. С 24
июня в четырех кинотеатрах Таллинна демонстрируются кинофильмы - "Ленин в
1918 году", "Член правительства" и др., которые зрители смотрят с большим
интересом и вниманием. По линии ВОКСовской работы необходимо предпринять
очень многое для самой широкой пропаганды среди эстонского народа советской
культуры.

Работу необходимо концентрировать и проводить через Общество
эстонско-советской дружбы, причем состав этого общества и направление его
деятельности необходимо резко изменить в сторону демократизации.
Высокопоставленные во главе общества лица (такие, как Пунг) для этой цели в
условиях изменившейся обстановки, безусловно, не будут пригодными. Общество
теперь должно стать самым массовым, с широким доступом к нему широких слоев
народа, которому до сего времени путь в общество был закрыт плутократическим
режимом, свирепствовавшим в Эстонии. Надо в корне изменить и устав общества.
Культурная работа по линии ВОКСа должна охватить все центры Эстонии, в
первую очередь, кроме Таллинна и Тарту, Нарву, Пярну, Изборск, Валк,
Вильянди и др., где должны быть основаны филиалы Общества эстонско-советской
дружбы. ВОКСу необходимо в своей работе самое серьезное внимание обратить на
Прибалтийские страны, и в частности на Эстонию. По линии печати от ВОКСа
потребуется систематическая высылка статей на различные темы жизни
Советского Союза. Запросы растут, и возможности популяризации СССР на
страницах эстонских газет и журналов улучшились. По линии кино ВОКСу нужно
взять это дело в свои руки, чтобы снабжать Эстонию кинофильмами не через
Инторгкино, что обходится дорого, а непосредственно через ВОКС. По линии
радио, наряду с трансляцией концертов из Москвы и Ленинграда, будет
возможность устраивать радиолекции, доклады, радиомонтажи и пр. По линии
театра ВОКСу надо позаботиться не только об удовлетворении (оставшихся без
ответа до сего времени) наших запросов, но и значительно их расширить -
высылкой пьес, опер, оперетт, а также командированием в Эстонию бригад
артистов эстрады и драмы. По линии музыки - мы ждем от ВОКСа большого
количества пластинок, нот для устройства массовых концертов и передач через
радиофон. Издательская работа будет вестись шире, чем предусмотрено в
прежних планах. Привлечение новых людей, установление связей с культурными и
общественными деятелями, устройство лекций и докладов в обществе, работа
читальни, библиотеки, открытие новых библиотек, устройство выставок, выезды
с этими выставками в отдаленные от центра места - все это будет вестись в
значительно большем объеме, чем это было до сих пор. Серьезным вопросом
является также вопрос популяризации в

Советском Союзе происходящих здесь, в Эстонии, событии. В нашей стране
в связи с последними событиями в Прибалтике народ страшно интересуется
пробуждением инициативы в Эстонии. И это можно показать через кино
(кинохронику), посвященную отдельным вопросам - таким, например, как встреча
населением Эстонии бойцов и командиров Красной Армии, профсоюзные шествия,
демонстрации, собрания, что можно сделать путем командирования бригады от
студий кинохроники. На страницах нашей центральной печати надо больше писать
по всем вопросам прогрессирующей жизни в Эстонии.

Вот основные линии направления культурной работы в условиях новой
обстановки в Эстонии, которые получил от А.А.Жданова. Тов. Жданов в
разговоре, который я с ним имел, заметил, что ВОКСу незачем разбрасываться с
мероприятиями в странах, где нельзя получить такого результата, какой мы
получим в Прибалтийских странах в связи с изменившейся политической
обстановкой. Поэтому на Прибалтийские страны в целом, и в особенности на
Эстонию, ВОКСу необходимо обратить основное внимание. В связи со
значительным увеличением объема работы до конца года потребуется
дополнительных средств в 5000 крон.


Власюк, 1-й секретарь полпредства СССР в Эстонии

  • 1
Очень интересно! Правда, товарищ Власюк писал очень суконным языком.

Извините, не могли бы вы дать мне какой-нибудь адрес для контактов? Мне очень хочется обсудить с вами некоторые моменты вашей статьи про репрессии НКВД в Эстонии, но в формате ЖЖ это делать не очень удобно.

Немножко не так

Как произошла "советская оккупация" Эстонии
С точки зрения советского посольства - вот так правильно.

вы вообще то представляете чего они там в посольствах пишут?
не смешите, правда.

А почему "советская оккупация" - в кавычках?

Факт оккупации - налицо.
Что оккупантов выступил СССР - тоже вроде не подвергается сомнению.
Зачем кавычки-то?

хехе

Re: А почему "советская оккупация" - в кавычках?

Потому что оккупация без кавычек - это когда страна сопротивляется вводу войск. А то так еще про русскую оккупацию Грузии можно нагородить

"Население незанятой территории, которое при приближении неприятеля добровольно возьмется за оружие для борьбы с вторгающимися войсками и которое не имело времени устроиться, будет признаваться в качестве воюющего, если будет открыто носить оружие и будет соблюдать законы и обычаи войны"

Гаагская конвенция 1907 года, а не хехе

Re: А почему "советская оккупация" - в кавычках?

Может, вам с историей ознакомиться прежде, чем за Гаагскую конвенцию браться?
Рекомендую.

хехе

Re: А почему "советская оккупация" - в кавычках?

Спасибо за совет. На юрфаке историю преподавали довольно сносно. Но действительно, несмотря на мой интерес к истории, несмотря на отличные оценки в вузах, я не могу сказать, что я - большой ее знаток.

Но вопрос оккупации - чисто юридический. Есть вполне точное ее определение

Edited at 2011-06-30 03:45 pm (UTC)

Re: А почему &quot;советская оккупация&quot; - в кавычках?

Такое бывает - "знал, но забыл". Про "лесных братьев" или как там они назывались, например.

А что юридические определения - это оно конечно. Тут проблем нет. "По просьбе Правительства Народной Республики Афганистан" - и так далее.
Я за мелкий прайс вам таких определений накатаю в количествах.

хехе

Re: А почему &quot;советская оккупация&quot; - в кавычках?

"По просьбе Правительства Народной Республики Афганистан" - и так далее.

Да, и так далее. Оккупации Афганистана не было. Не любой ввод войск - оккупация.

Я за мелкий прайс вам таких определений накатаю в количествах.

В мелкости прайса я почему-то и не сомневался)

Ну, и хехе, разумеется)


Re: А почему &quot;советская оккупация&quot; - в кавычках?

> В мелкости прайса я почему-то и не сомневался)

Так вопрос-то недорогой. Как и ваши рассуждения.

Вы лучше съездите в Афганистан и поделитесь своими соображениями о несуществовании советской оккупации с тамошними моджахедами. Если выживете - расскажете, как прошла дискуссия, удалось ли кого убедить.

А пока что вы слишком скучны: ни ума, ни фантазии.
Щасливо.

хехе

Re: А почему &quot;советская оккупация&quot; - в кавычках?

Ну, я недостаточно скучен, чтоб вы мне не ответили.

хехе

Мда...с точки зрения советского правительство все красиво, тихо, мирно и спокойно. Удивительно, что нет строк вроде "Эстонское правительство обратилось к братскому советскому народу с просьбой оккупировать Эстонию".

Пеэтер Варес. На чаше весов: Эстония и Советский Союз

Простите, пожалуйста, бред редкостный - ну, напишите что Бухарин с Зиновьевым готовили
присоединение СССР к Германии.
Честно говоря, даже опровергать не хочется
Вот посмотрите тут - http://www.lib.ru/POLITOLOG/estonia.txt

ультиматум Сталина

Правительство СССР считает совершенно необходимым и неотложным:
1. чтобы немедленно было сформировано в Эстонии такое правительство,
которое было бы способно и готово обеспечить честное проведение в жизнь
советско-эстонского Пакта о взаимопомощи;
2. чтобы немедленно был обеспечен свободный пропуск на территорию
Эстонии советских воинских частей для размещения их в важнейших центрах
Эстонии в количестве, достаточном для того, чтобы обеспечить возможность
осуществления советско-эстонского Пакта о взаимопомощи и предотвратить
возможные провокационные действия против советского гарнизона в Эстонии.
Советское правительство считает выполнение этих требований тем
элементарным условием, без которого невозможно добиться того, чтобы
советско-эстонский Пакт о взаимопомощи выполнялся честно и добросовестно.
Советское правительство ожидает ответа Эстонского правительства до 12
часов ночи 16 июня. Непоступление ответа Эстонского правительства к этому
сроку будет рассматриваться как отказ от выполнения указанных выше
требований Советского Союза.

"выборы" в июле 1940 г.

Из меморандума и.о. генерального консула Эстонии в Нью-Йорке Й.Кайва
государственному секретарю США от 17 июля :
Вступление вооруженных сил СССР на территорию Эстонии следует
рассматривать как вооруженное вторжение, осуществленное в нарушение
международного права и существующих договоров. И.о. генерального консула в
Нью-Йорке не информирован о характере выборов, однако, с учетом короткого
периода времени между их объявлением и осуществлением, становится очевидно,
что эстонский народ не может ни организовываться в политические партии, ни
выдвигать своих кандидатов, ни проводить предвыборную кампанию в
соответствии с конституцией. Во-вторых, само собой разумеется, что
невозможно проводить выборы, если страна оккупирована вооруженными силами
другой страны.

Re: "выборы" в июле 1940 г.

(Anonymous)
Как насчет Ирака?

Re: "выборы" в июле 1940 г.

Ирак тут при чем? Речь об Эстонии и оккупации её СССР, а не об Ираке...
А если вы, т.Анонимус, насчет выборов, то там они происходят в соответствии с конституцией не смотря на оккупацию.

  • 1